<$BlogRSDURL$>

Monday, May 31, 2004

Viron kielestä

Lorem ipsum provosoi meikäläisen antamaan ensiapua vironkielestä kiinnostuneille joten minkäs teet. Virosta voi löytää sanakirjoja sun muita apuvälineitä huomattavasti suomalaisia vastaavia edullisemmin, senkun menee tallinnalaiseen kirjakauppaan ja etsii kieltenopiskeluun liittyvät kirjat (=keelte ôppimine, vôôrkeeled). Suomessa viroa opetetaan useissa työväen- ja kansalaisopistoissa sekä Tuglas-seuran kursseilla joten tarjonta on monipuolista.

Omasta puolestani tarjoan perusasioita alkuunpääsemiseksi.

Tervehdyksiä:

tere hommikust! = hyvää huomenta!
tere päevast! = hyvää päivää!
tere ôhtust! = hyvää iltaa!
head ööt = hyvää yötä

tere! = terve, tervehdys tavattaessa.
Ma olen soomlane ja elan Helsingis = Olen suomalainen ja asun Helsingissä.
Minu nimi on Ville Virtanen. Ville on eesnimi ja Virtanen on perekonnanimi.
=nimeni on Ville Virtanen, Ville on etunimi ja Virtanen sukunimi.

Kus Teie elate? = Missä asutte?
Ma elan praegu Helsingis ja olen Kotkast pärit = Asun nykyään Helsingissä ja olen kotoisin Kotkasta.

nägemist = näkemiin
palun = olkaa hyvä
aitäh, tänan = kiitos

Oman kokemukseni mukaan suomalaisten vironkielen opiskelijoiden suurin ongelma on vähättelevä suhtautuminen vieraan kielen opiskeluun. Jotkut luulevat voivansa puhua ja kirjoittaa viroa suomen säännöillä mistä seuraa ennemmin tai myöhemmin epäonnistumisia. Viroa on taatusti helpompi oppia kuin monia muita kieliä kuten venäjää tai ruotsia mutta nöyryys on aina paikallaan. Samankaltaisuuus ja sukulaisuus on toisinaan pelkkää hämäystä.

Sulane = renki
hallitus = home
halb = huono
odav = edullinen, halpa
viin = viina
vein = viini

Jos suomalainen voisi oppia viroa tekemättä työtä voisi epäillä kyseessä olevan saman kielen eri murteiden mutta näin ei ole. Turun murretta on helpompi oppia kuin viroa vaikka molemmissa imperfekti syntyy si-päätteellä.
Comments: Post a Comment

This page is powered by Blogger. Isn't yours?